ж.
avarie f; panne f (автомашины, самолёта и т.п.)
(по)терпеть аварию — subir une avarie; être en panne, rester (ê.) en panne (об автомашине, самолёте)
предотвратить аварию — prévenir une avarie
АВАРИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
61, авария | 61, accident de voiture |
авария | a eu un accident |
Авария | Accident |
авария | accident de voiture |
Авария | Défaillance du système |
Авария | L'accident |
Авария | Un accident |
авария | urgence |
Авария была | L'accident a été |
авария была | l'accident de voiture était |
авария была | l'accident était |
Авария была подстроена | L'accident a été |
Авария действительно... все мне | Cet accident m'a vraiment... Vraiment |
авария Дэни | l'accident de Dani |
авария и | accident, et |
АВАРИЯ - больше примеров перевода
АВАРИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, маленькая авария. | J'ai eu un petit accident. |
Авария? -А вы куда направляетесь? | - Où allez-vous ? |
Случилась авария. Дрейк МакХью. | Un accident, Drake McHugh. |
Авария. | Un accident d'auto. |
- Или ужасная авария с 5-6 трупами. | Un accident d'auto avec des morts. |
Да но ты не можешь отрицать, что у нас произошла авария | Oui, mais vous ne pouvez pas nier qu'il y avait un accident. |
Автомобильная авария? | Accident de la route ? |
И только одна авария. | Collision. |
Авария, капитан? | Un accident, Capitaine ? |
Может, произошла авария? | - On peut aussi envisager l'accident. |
Это уже пятая авария. | C'est le 4e ou 5e cas. |
Была автомобильная авария? | Un accident d'auto ? |
Произошла авария на дороге. | C'était un accident. |
Вы проверяли в Фениксе? Больницы? Может быть, авария или другое что-то? | Vous êtes-vous informés auprès des hôpitaux ? |
Как назло именно здесь произошла авария. | Fallait que ça arrive justement à cet endroit. |