ЗАПИРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запирать | zamknout |
запирать | zamykat |
запирать двери | zamknout |
запирать двери | zamykat dveře |
запирать дверь | zamknout dveře |
запирать дверь | zamykat dveře |
запирать дверь? | zamykala? |
запирать их | je zamykat |
запирать конюшню | zamykat stodolu |
запирать конюшню, когда | zamykat stodolu, když |
запирать конюшню, когда лошади уже | zamykat stodolu, když už jsou koně |
запирать людей | zavírat lidi |
запирать свою | zamykat |
мешало бы запирать | bys měl zamykat |
мешало бы запирать машину | auto bys měl zamykat |
ЗАПИРАТЬ - больше примеров перевода
ЗАПИРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она не смеет запирать Синдереллу! | Nemůže zamykat Popelku! Já bych ji... |
Hо страдания нельзя запирать в себе. | Jestli tě něco trápí, měl bys to ze sebe dostat ven. |
Не трудись запирать сегодня дверь, у меня есть запасной ключ. | A nemusíš nechávat otevřený dveře. Mám univerzální klíč. |
Однако не надо запирать дверь Я буду нести последний караул у тела хозяина. | Není třeba zamykat, budu stát u svého pána poslední stráž. |
Зачем её запирать-то? Поймите меня верно, это такой вопрос... | - Máte strach, že by vám to mohl někdo ukrást? |
Нужно лучше запирать свой дневник, приятель. Так-то. | Ten svůj deníček sis měl líp hlídat, kamaráde. |
Обязан их запирать, когда кто-то приходит. | Musím je zamknout, kdykoliv někdo přijde. |
Ты имеешь в виду - запирать дверь? | Jak to myslíš, u pojišťovny? |
Клянусь, меня следует запирать. | Přísahám, měli by mě dát pod zámek. |
Зачем ей запирать дверь? | Proč by je zamykala? |
За все эти годы я впервые начал запирать на вечер дверь. | Dneska se po dlouhý době zamknu. |
Я сказала ей: "Ты сможешь запирать в ней все свои тайны!" | Řekla jsem jí, že si v něm může zamknout všechny svoje tajnosti. |
Дверь больше не запирать! | Vyhrál jsem. |
Разрешил бы я запирать себя, если бы мои силы по-прежнему были при мне? | Dovolil bych vám, abyste mě zavřeli, kdybych měl stále svoji moc? |
Нам надо запирать все здание. | Musíme uzavřít budovu! |