ВОСПИТАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
воспитание | nevelés |
воспитание | nevelést |
воспитание | szülőnek |
Воспитание детей | A gyereknevelés |
Воспитание сына | Egy gyerek felnevelése |
Плохое воспитание | Rossz nevelés |
Половое воспитание | Felvilágosítás |
твое воспитание | a neveltetésed |
твоё воспитание | a te nevelésed |
Это - твоё воспитание | Ez a te nevelésed |
ВОСПИТАНИЕ - больше примеров перевода
ВОСПИТАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ВОСПИТАНИЕ МАЛЫША | PÁRDUCBÉBI |
Наши характеры и воспитание абсолютно несовместимы. Так что, прощайте, мой друг. И пусть между нами не останется вражды". | Ég önnel, barátom, és kérem, ne vegye zokon!" |
А когда адвокат открывает рот, его уже не остановить. Если ты думаешь, что после этого родители доверят тебе воспитание детей... | És azok nem bírják befogni a szájukat. |
Воспитание отсутствует, извините. | Nincsenek erkölcsei. |
А-а! Вот что, моя милая, если ты будешь реветь, я отправлю тебя на воспитание в какой-нибудь монастырь... до совершеннолетия. | Ha ezt csinálod begorombulok és beduglak az apácák közé! |
Что за воспитание тебе дали эти индейцы! | Hát hogy neveltek téged azok az indiánok? |
Воспитание не позволяет бросить мужа. | Nem úgy neveltek, hogy elhagyjam. |
Твоя мать умерла и я отвечаю за твое воспитание. | Anyád halott. Most én vagyok a felelős az oktatásodért. |
Я не знал, что ты не умеешь плавать... У меня старомодное воспитание, | Nem tudtam, hogy nem tud úszni. |
Грамоту за религиозное воспитание получает мадемуазель Фейзак. | Most pedig, a vallásoktatás eredményeit ismertetem! Tanárnő: Madmasel Bézac. |
"Воспитание чувств" Флобера. | Az érzelmek iskolája Flauberttől. |
Сяо Чу. "Воспитание малым". | Hsiao Ch'u. "A Gyengébbik Szelidítő Ereje." |
Детей у меня заберут и отдадут ему на воспитание. | A gyerekeket el fogják venni tőlem, hogy ő nevelje fel őket. |
-А вы за современное воспитание! | - Nem konzervatív egy kicsit? |
ВОСПИТАНИЕ АРИЗОНЫ | ARIZONAI ÖRDÖGFIÓKA |