ДРАГОЦЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
драгоценный | dyrebare |
Драгоценный сосуд | en beholder |
Твой драгоценный | Din dyrebare |
ДРАГОЦЕННЫЙ - больше примеров перевода
ДРАГОЦЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И вообще, кому нужен ее драгоценный Джамбо? | - Sa jeg noe galt? - Det var helt uskyldig. |
Вы везёте драгоценный груз. | Kjør forsiktig. |
Это драгоценный камень для украшений | - Det er en smykkestein. - Og i etterretningssammenheng? |
Так вот где ты обосновался, мой драгоценный! | Er det her du bor, kjære deg? |
Натан, мой новый драгоценный друг, познакомил меня с той, кто, казалось, могла избавить меня от вечной похоти. | Nathan, min nye og kjære venn, introduserte meg for hva som virket som svaret på min hvileløse glupske kåthet. |
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня. | De fant dem neste morgen... på rommet over Den Blå Lanterne-- det døde barnet og feltherren-- med Cheng Huans kjærlighetsgave rundt halsen. |
Это тебе драгоценный браслет | Jeg har noen smykker til deg. |
Все в шишках и синяках эти люди очень долго искали, но так и не нашли самый драгоценный груз. | Men de fant aldri den mest verdifulle del av lasten. |
Но это ваш драгоценный кинжал! | men det er din jeweled dolk! |
Поручение номер 2: упаковать кое-что из одежды и его драгоценный саксофон. | Annet ærend: Pakke noe tøy og hans dyrebare saksofon. |
А те кто попробуют - Федерация и ее марионетки Ведеки, лжебоги и ихний драгоценный Эмиссар - Их всех разметет в стороны, как старые листья под сильным ветром. | De som tør å prøve - forbundet og dets Vedek dukkene, de falske guder og deres dyrebare Emissary - de vil alle bli feid til side liker døde blader før en sint vinden. |
Хозяин. Мой драгоценный хозяин. У моей жены для Вас сюрприз. | Store herre, min kone har en overraskelse til deg. |
Что за собрание идиотов? А, Кьюберт, мой драгоценный ребенок. | - Hvorfor har alle idioter samlet seg? |
Они готовы лишиться жизни, чтобы мы были свободны. Это драгоценный дар. | Gaven de gir oss er enestående. |
Редкий и прекрасный драгоценный камень. | En sjelden juvel. |