м.
1) анат. organe m
органы речи — organes de parole
органы чувств — organes des sens
2) перен. organisme m, organe m; institution f (учреждение)
органы печати — les organes de presse
II орг`анм. муз.
orgue m, orgues f pl
ОРГАЗМ ← |
→ ОРГАНИЗАТОР |
ОРГАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
важность обязанностей, возложенных на Орган | importance des responsabilités confiées à l'Autorité |
важный орган | organe vital |
важный орган | organes vitaux |
важный орган | un organe |
возложенных на Орган | confiées à l'Autorité |
возложенных на Орган по | confiées à l'Autorité aux |
возложенных на Орган по | confiées à l'Autorité aux termes |
возложенных на Орган по | confiées à l'Autorité aux termes des |
временный орган | l'Autorité intérimaire |
глобальный координационный орган в области | double qualité d'organe de coordination |
глобальный координационный орган в области | double qualité d'organe de coordination du |
глобальный координационный орган в области | sa double qualité d'organe de coordination |
донорский орган | une greffe |
единственный орган | seul organe |
жизненно важный орган | organe vital |
ОРГАН - больше примеров перевода
ОРГАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этот орган не работает. | - Pas sur cet orgue. Il ne marche pas. |
Орган. | L'orgue. |
Орган. | Org-- |
Ни один авторитетный орган не подтвердит, что тот человек | Il n'y a aucune preuve valide que cet homme soit le père Noël. |
В эту ночь я спал наполовину, где-то играл орган. | Cette nuit-là, je fis un rêve confus. Il y avait un joueur d'orgue de Barbarie. |
Я не мог разглядеть его, но орган был покрыт черным. | Je ne distinguais pas ses traits. |
Есть препарат, названный хлороформом, который, погружая человека в бессознательное состояние, позволяет хирургу удалить поражённый орган или проводить брюшные операции без боли. | Un anesthésique appelé chloroforme peut endormir une personne... de manière qu'un chirurgien puisse amputer un membre gangrené... ou pratiquer une opération abdominale sans douleur. |
В третьих, ты оскорбил важный государственный орган. | Trois, vous venez d'insulter un organe fondamental de l'état. |
Также есть орган, духовые и струнные инструменты. Сюда. | Orgues, instruments à vent et à cordes, par ici ! |
Сердце - нелогичный орган. | Le coeur n'est pas un organe logique. |
У него есть орган в грудной клетке, чье назначение мне непонятно. - Боунс, возможно ли...? | Cependant, sa poitrine renferme un organe supplémentaire mystérieux. |
Боунс, этот загадочный орган в груди Аполлона имеет отношение к передаче энергии? | L'organe dans la poitrine d'Apollon transmettrait-il l'énergie? |
Каждый орган восстанавливается. | Les organes se renouvellent. |
— Вы намекаете на половой орган? | Vous parler du membre viril ? |
Орган совокупления у мужчин, длиной от 5 до 40 сантиметров." | Organe de la copulation chez l'homme, mesurant de 5 a 40 cm." |